鸠摩罗什野史?
一、鸠摩罗什野史?
鸠摩罗什与苻坚、吕光分离后,又被后秦国君姚兴接回长安。姚兴强塞给鸠摩罗什一位宫女,据说是他的第二个妻子。随后,姚兴又送来10名女子,让鸠摩罗什陪她们朝夕相处。尽管被迫破戒,鸠摩罗什从来没有放弃佛法。其弟子800余人,翻译了425卷经律论传,共94部,被后人尊为中国佛教四大经译家之一。
公元前413年,鸠摩罗什陷入沉寂。虽然火苗烧尽了,他的舌根仍然完好。此后,鸠摩罗什的舌舍利在罗什寺供奉,见证了他一生的传奇。
二、鸠摩罗什属相?
鸠摩罗什(梵语Kumārajīva)(公元344年(甲辰年)~413年(癸丑年))属相龙,音译为鸠摩罗耆婆,又作鸠摩罗什婆,简称罗什。其父名鸠摩罗炎,母名耆婆,属父母名字的合称,汉语的意思为“童寿”。东晋时后秦高僧,著名的佛经翻译家。与真谛(499—569)、玄奘(602~664)、并称为中国佛教三大翻译家。另说还有义净(635—713)(又说为不空(705—774))并称为四大译经师。
三、鸠摩罗什读音?
鸠摩罗什的读音:jiū mó luó shí
“鸠”,现代汉语规范二级字,普通话读音为jiū,最早见于秦朝小篆时代,在六书中属于形声字。“鸠”字,在《说文解字》中的解释为“鹘鵃也。从鸟九声。居求切”。“鸠”的基本含义为鸟名,如鸠形鹄面;引申含义为聚集,如鸠合、鸠集。
在日常使用中,“鸠”通“究”,表示度量;计算。
四、鸠摩罗什的后代?
根据史料《晋书·鸠摩罗什传》和《高僧传》等一些记载,鸠摩罗什有两个儿子。在他的一生当中拥有着两位妻子。他的第一位妻子是龟兹王的女儿,名字叫做阿谒耶未帝,是家里的老幺,具体什么出生已经无从考究。
鸠摩罗什与自己的第一位妻子并不是本人意愿在一起的,而是当时龟兹皇帝为了拉拢鸠摩罗什,硬是将鸠摩罗什灌醉后将女儿和鸠摩罗什关在一起的。
五、鸠摩罗什主张意译?
没有主张意泽,因为全凭他自己想象。
六、心经鸠摩罗什译本?
是《庄严菩提心经》。全一卷,系姚秦鸠摩罗什译,又作《菩提心经》,收于《大正藏》第十册。《庄严菩提心经》为最胜王经净地陀罗尼品之别译,与元魏吉迦夜所译之大方广菩萨十地经之意趣相同。
七、鸠摩罗什,民国作品?
鸠摩罗什是东晋十六国时期高僧,经书翻译家。电影《鸠摩罗什》是当代作品
八、鸠摩罗什父母简介?
罗什大师祖上是天竺人,也就是古印度人,祖辈都是婆罗门种姓的贵族,世袭高官。罗什大师的父亲名叫鸠摩罗炎,本是一人之下万人之上的贵族子弟,而他厌倦了世俗的明争暗斗,毅然要出家修行。出家后他不愿待在自己的母国,因为周围都是熟人,名义虽已出家,想追求清净的生活,可实际上清净不了,太多人如同他出家前一样,仍去拜访他、追捧他,不胜其扰。
所以,鸠摩罗炎决定远离家乡,一直往东边走,来到一个小国家叫龟兹国,古时翻译叫“龟兹”,今天叫“库车”,就是我国新疆库车。龟兹国的国王,他本是信仰佛法的,一听说有天竺高僧前来弘法,非常欢喜,就下令隆重地迎接鸠摩罗炎法师,恭敬地让法师在这里住下来,给他很高的待遇。
可殊不知发生了一件事,就像小说里编的那样,龟兹国国王的女儿,长公主“耆婆”(又译“什婆”),看到鸠摩罗炎法师人长得仪表堂堂,学问也非常高,各方面都很优秀,对他一见倾心,再到如痴如醉,动了情爱的念头,非要和他做夫妻不可。人一旦痴迷了,也就不讲道理了。世俗人讲爱情是不讲道理的,于是她寻死觅活,以死相逼。
这位耆婆公主爱上了鸠摩罗炎法师,完全不讲理,要他还俗成亲,她的父亲国王也没有办法,一心也偏向女儿,所以在她这样百般为难,动用一切手段,软硬皆施,“反正你是走不了了,一定要跟我的女儿结婚”。
鸠摩罗炎做梦也没想到,自己远离故国,千里迢迢来到这个国家,本来是远离烦嚣、红尘浊浪,可殊不知跑到这里来,发生了这么一件让他啼笑皆非,且毫无办法的事情,所以他万般无赖之下,只好还俗,跟这个耆婆公主结婚了。
结婚以后,生下了鸠摩罗什和弗沙提婆两个儿子。鸠摩罗什是大儿子,这个名字怎么来的呢?就是爸爸妈妈的名字加在一起,“鸠摩罗耆婆”或“鸠摩罗什婆”,后来尾音省略掉了,所以叫“鸠摩罗什”,这个名字翻译成汉语是“童寿”。
在世俗看来,他们郎才女貌,幸福美满。这样的一对夫妻,过了几年幸福生活之后,他们竟发生了自己都无法解释的变化,耆婆公主从当初的寻死觅活也要嫁给鸠摩罗炎,发生了翻天覆地的变化,她又不愿意再继续这样的婚姻生活了,她要去出家修行,这一次又是寻死觅活、以死相逼。
鸠摩罗炎从法师变成了俗人,现在又面临婚姻的解体,鸠摩罗炎当时只说了一句意味深长的话:“当初你寻死觅活要我还俗,与你成婚,现在你又寻死觅活与我分手要去出家修行,这如何解释啊?“
到底是怎么回事呢?其实大家都明白,佛陀早说过“诸行无常”,一切都是无常的,怎么说呢?一切物质的、精神的、山河大地乃至我们的思维妄想,都在一刻不停地变化,没有恒常不变的。故事到这里就戛然而止,没有再说鸠摩罗炎到哪里去了,也没有说他们分手的原因是什么。
说到耆婆公主这个人,也是满腹经纶,学识才华各方面也很优秀的绝代佳人。由于这样雄厚的底子,她再出家学佛,学习经论、教理,也都非常得力。所以,鸠摩罗什大师有这样一位优秀的母亲,从小对他的各种熏陶,让他在学问、技能各方面,得到了很好的培养,为他将来的成就打下了坚实的基础。
九、鸠摩罗什心经译本?
鸠摩罗什,即是译经史上另一赫赫有名的大翻译家鸠摩罗什,是东晋后秦时期的著名高僧,我们看到大部分持诵流传最广的经典,如《金刚经》、《维摩诘经》、《法华经》、《佛说阿弥陀经》、《药师经》等,多为罗什所译,他也翻译过《心经》,早于玄奘大师约204年译出,是《心经》最早的译本。全文298字,加上全称经名《摩诃般若波罗蜜大明咒经》,总309字。
十、鸠摩罗什的母亲?
耆婆(龟兹美丽聪明的公主)
鸠摩罗什大师的母亲
耆(qí)婆,生卒年不详,是与释迦牟尼同时代的名医。公元四世纪的龟兹人,我国著名三大佛经翻译家之一的鸠摩罗什生母。
出身于王族,父亲和哥哥先后为龟兹国王。作为龟兹王女,从小就受到佛教文化艺术的熏陶,攻读佛教经论,到了适婚年龄,与当时的龟兹国师鸠摩罗炎结合生子鸠摩罗什、佛沙提婆。